2019. jan 25.

Minden gyermeknek azt kell csinálnia, amiben örömét leli

írta: Reckl_Amál
Minden gyermeknek azt kell csinálnia, amiben örömét leli

Iskolaválasztás a tanár szemével - interjú

Korábbi vendégposztunkban egy óvodás korú gyerek anyja részletezte, mi mindenre kell szerinte ügyelni az általános iskola kiválasztása előtt. Most egy másik nézőpontból egy egyedülálló tantervű iskola énektanára meséli el, hogyan fér meg náluk egymás mellett a…

Tovább Szólj hozzá

interjú iskola módszertan

2019. jan 22.

A svájci kulcs

írta: Mohácsi Árpád
A svájci kulcs

Van gimnáziumi felvételi kevesebb stresszel?

  Sokan kárhoztatják a napokban lezajlott középiskolai magyar felvételit, – érdekes, hogy a bírálók nem vonják kétségbe a feladatlap szakmaiságát – hogy a feladatsor túlságosan versenycentrikus. Állítják, hogy a felvételi olyan nyomás alá helyezi a gyerekeket, amely sokak számára csak nehezen…

Tovább Szólj hozzá

olvasás iskola módszertan Svájc irodalomtanítás mélyolvasás

2019. jan 18.

Nőírás és nőolvasás

írta: Mohácsi Árpád
Nőírás és nőolvasás

Interjú Bánki Éva íróval a női irodalomról

Megteremthető az irodalmi közéletben a nemi esélyegyenlőség? Van jelentősége egy író nemének az alkotásban? Van saját nyelve és látásmódja a nőíróknak? Hogyan működött a „mágikus” közös alkotás férfiak és nők között a költészetben a múltban? Másképp alakult volna a jelenlegi irodalmi közbeszédünk,…

Tovább Szólj hozzá

interjú olvasás költészet kortárs magyar irodalom Bánki Éva

2019. jan 11.

Göncölszekér használt rágókból

írta: Csöncsön
Göncölszekér használt rágókból

Aligha van megvetettebb rétege a társadalomnak, mint a hajléktalan. A többség csak viszolygást vagy szégyent érez, ha meglátja az aluljárókban, kapualjakban alvó, gyanúsan bűzlő, alkoholtól piros arcú emberi roncsokat. A többség nem lát mást, csak azt, hogy ők nem tartják be…

Tovább Szólj hozzá

költészet hajléktalanok kortárs magyar irodalom Röhrig Géza

2019. jan 09.

A Nibelungok utazása Hunniába Márton László fordítása

írta: Mohácsi Árpád
A Nibelungok utazása Hunniába Márton László fordítása

Részlet a Nibelung-énekből

A szerzőt nem ismerjük, a XIII. sz. elejére szokás keltezni a szöveget. A történet szövevényes, bizonyos elemei az ősi mítoszok világába visznek, egy másik rétege germán és hun történeteket mesél, a harmadik a lovagi kultúrát mutatja be. Az ének első fele (1-19. kaland)…

Tovább Szólj hozzá

2019. jan 04.

A Nibelungok valódi kincse

írta: Mohácsi Árpád
A Nibelungok valódi kincse

Interjú Márton Lászlóval

Márton László, az ország vezető műfordítója a költők észjárásának megértéséről, a klasszikusok újrafordításáról és izgalmas találkozásokról a Nibelung-ének szerzőjével. Exkluzív interjú.

Tovább Szólj hozzá

interjú műfordítás kortárs magyar irodalom Marton László